|
babble |
awâsis kâ kaķwî pîk'skwît child that tries to talk |
 |
|
baby |
bîbîsis* |
 |
|
awâsis |
 |
|
î awâsihkâsot act like... to sit on parent |
 |
|
babysit |
kanawîmâwaso |
 |
|
kan'wîmâwaso |
 |
|
aspin î nidaw kanawîmâwasot he went to babysit |
 |
|
back |
mispiskwan |
 |
|
back |
mispiskwanotahk direction |
 |
|
backward |
âsihtî |
 |
|
âsîtohtî walk ... |
 |
|
âsîsimo dance ... |
 |
|
bacon |
kohkôshowiyâs |
 |
|
bad |
mâyi ... prefix |
 |
|
maci ... prefix |
 |
|
sasîpihtam doesn't listen |
 |
|
bad/ugly day |
mâyikîsiķâw |
 |
|
maciķîsiķâw |
 |
|
mâyât'sô appearance [he/she is ...] |
 |
|
badger |
mistanâs |
 |
|
bag |
l' sak* |
 |
|
maskimot |
 |
|
l' cisak* small |
 |
|
maskimocis small |
 |
|
bail |
wîpinôpî water out |
 |
|
bake/cook |
nawacî |
 |
|
pinawaso |
 |
|
baker |
opahkwîsiķanihkêw |
 |
|
baking powder |
pihkasiķan |
 |
|
bald |
paskostiķwânêw he/she is ... |
 |
|
ball |
la plot* |
 |
|
paķahtowân |
 |
|
paķamahtowân |
 |
|
kwâskwînitowân |
 |
|
balsam |
napaķâsihtak |
 |
|
banana |
wâķâs |
 |
|
wâķâsak plural |
 |
|
bandage |
saķahpison that which you wrap with |
 |
|
saķahp'sonis little ... |
 |
|
bandit |
kimotish one who steals |
 |
|
bang |
matwîwêw gunshot in the distance |
 |
|
kwanta î mhmatwêwîk there were loud bangs |
 |
|
banish @ |
wayawîpinâ throw out |
 |
|
wayawîpina throw out |
 |
|
î wayawîpin'ķawit he/she was banished |
 |
|
banjo |
kitohciķan literally musical instrument |
 |
|
bank |
sôniyâwiķamik |
 |
|
sôniyâw'ķamik |
 |
|
bankruptcy |
pîķopayowin |
 |
|
bannock |
laķalet* |
 |
|
pahkwîsiķan |
 |
|
lî ķalet* plural |
 |
|
pahkwîsiķanak plural |
 |
|
banquet |
wihkohtôwin inviting people |
 |
|
asahkêwin feeding people |
 |
|
baptise |
sîķayahtawâw he/she was ... [means to throw water on] |
 |
|
bar |
minihkwêwiķamik |
 |
|
minihkwêw'ķamik |
 |
|
yîķawiskâw sand bar |
 |
|
barber |
paskwahamâķêw |
 |
|
lî shavî* kâ manisa |
 |
|
bare |
mostâwiķanêw |
 |
|
barefoot |
sasâķihtô |
 |
|
î sasâķihtit he/she is ... |
 |
|
barely |
kâwâc |
 |
|
katiskaw |
 |
|
kat'skaw |
 |
|
bargain |
wihtaķihtêw it is a ... [cheap] |
 |
|
wihtakihciķêwak they offer bargains |
 |
|
bark |
oyaķîs tree |
 |
|
mikisimô dog barking |
 |
|
mik'simô dog barking |
 |
|
barley |
niskwêsis |
 |
|
niskwêsisak plural |
 |
|
barn |
pisiskôķamik |
 |
|
barn swallow |
l' cirr?ndel* |
 |
|
micaskosîs |
 |
|
barrel |
l' barrî* |
 |
|
mahkahk |
 |
|
barret |
l' bârret |
 |
|
basement |
atâmihk under |
 |
|
wâtihkân something like a hole |
 |
|
la kâf for potatoes |
 |
|
bashful |
nîpîwisô |
 |
|
basin |
la tîrrin* wash |
 |
|
kâsihkwêw oyâķan wash |
 |
|
basket |
asowaciķan |
 |
|
asowaciķanis little |
 |
|
bass |
kinosêw means fish |
 |
|
bat |
pahkwâcîs mammal |
 |
|
paķama ahtik ball |
 |
|
paķam'ahtik ball |
 |
|
bath |
paķâsimo same as swim |
 |
|
bathroom |
l' cimilî* |
 |
|
l' cim'lî* |
 |
|
mîsêwiķamik |
 |
|
mîsêw'ķamik |
 |
|
battle |
nôtinitôwin |
 |
|
nôtin'tôwin |
 |
|
Battleford |
Nôtin'tô Sîpihk North |
 |
|
bawl |
mâto |
 |
|
mâtô he/she ... |
 |
|
bay |
wâsâw |
 |
|
wâsâwa plural |
 |
|
wâsâs small |
 |
|
beach |
paķâsimônihk |
 |
|
nâspîtimihk down the lake |
 |
|
bead |
mîķis |
 |
|
mîkisak plural |
 |
|
mîk'sak plural |
 |
|
beak |
miķot |
 |
|
beam |
lisalvô* as in building |
 |
|
lî salvô* as in building [plural] |
 |
|
beans |
piwîķitôminak |
 |
|
p'wîķitôminak |
 |
|
bear |
mashkwa |
 |
|
wâķâyôs |
 |
|
mashkwak |
 |
|
wâķâyôsak |
 |
|
bearded |
î miyîstawît he/she is ... |
 |
|
beat |
otahwâw he got beat [as in game] |
 |
|
otahwâwak they got beat |
 |
|
î ciyâhit he beat me to something [berries] |
 |
|
î ciyâhiķoya he/she beat us to something |
 |
|
beating |
nôcihâ give him/her a ... |
 |
|
î nôcihiht |
 |
|
nôcihâw was given ... |
 |
|
beautiful |
miyonâkosô good looking |
 |
|
miyôsô |
 |
|
kwâyaķi prefix |
 |
|
beautify |
miyonâķohtâ |
 |
|
beautify @ |
miyonâķohâ |
 |
|
Beauval |
Sîpîsisihk |
 |
|
Sîpîsihk |
 |
|
beaver |
amisk |
 |
|
amiskwak plural |
 |
|
amiskihtîmisk old |
 |
|
patamisk 3 year ... |
 |
|
apoyawîsîs 2 year ... |
 |
|
amiskosis pup |
 |
|
beaver dam |
kipahiķan that which closes |
 |
|
Beaver Lake |
Amisko Sâķahiķan |
 |
|
beaver lodge |
amisko wîsti |
 |
|
Beaver River |
Amisko Sîpî |
 |
|
because |
ayis |
 |
|
osâm |
 |
|
bed |
lilit* |
 |
|
nipêwin |
 |
|
bedbug |
l' pinås |
 |
|
lî pinås* plural |
 |
|
nipêwin man'côs |
 |
|
nipêwin man'côsak plural |
 |
|
bedroom |
la shâmp* |
 |
|
nipâwiķamik |
 |
|
nipâw'ķamik |
 |
|
bedspread |
aķohp |
 |
|
nipêwķwanahiķan that which covers the bed |
 |
|
bee |
âmô |
 |
|
opîwâwâmô bumblebee |
 |
|
beef |
moshtoshowiyâs |
 |
|
beehive |
âmô owacaston |
 |
|
beer |
la b'yårr* |
 |
|
pîstêwâpoy |
 |
|
beet |
mihkoskâtâsk |
 |
|
beetle bugs |
pîwâpisko mancôsak |
 |
|
before |
pâmowîs |
 |
|
pâm'wîs |
 |
|
before/after |
ati nâtam time [before] |
 |
|
pâm'wîs time [after] |
 |
|
miyâskam time [after] |
 |
|
beg |
natotamâ |
 |
|
n'totamâ |
 |
|
paķosihtâw something like leech |
 |
|
pok'sihtâw something like leech |
 |
|
beggar |
natotamâs |
 |
|
n'totamâs |
 |
|
begin |
mâcihtâ |
 |
|
beginning |
mâcipayin it is ... |
 |
|
behave |
kiyâmapi |
 |
|
pônahkamikisi quit fooling around |
 |
|
behavior |
itâtisôwin |
 |
|
itât'sôwin |
 |
|
isâyâwin |
 |
|
behind |
otahk |
 |
|
believe |
tâpwihta |
 |
|
tâpwihtaw ... him/her |
 |
|
tâpwihtawâ ... him/her |
 |
|
bell |
l' klosh* |
 |
|
lî klosh* plural |
 |
|
sîwiyâķan |
 |
|
sîwiyâķana plural |
 |
|
belly |
matay |
 |
|
mahkatayêw he/she has a big ... |
 |
|
mahkatay big ... |
 |
|
below |
capasis |
 |
|
atâmihk |
 |
|
belt |
la såncîrr* |
 |
|
paķwahtîhon plural |
 |
|
lî såncîrr* |
 |
|
paķwahtîhona plural |
 |
|
bench |
tihtapôwin that which you sit on |
 |
|
bend |
wâķina |
 |
|
bend @ |
wâķinâ |
 |
|
bend over |
nawaķî |
 |
|
bequeath |
naķatamâķawô he/she was ... |
 |
|
beret |
la cipalet* |
 |
|
ascocinis little hat |
 |
|
berry |
mînis |
 |
|
... îmina suffix - certain types of ... |
 |
|
beside |
cîķâyihk |
 |
|
pimic |
 |
|
sisonî |
 |
|
best |
mâwaci |
 |
|
kihci |
 |
|
î ciyâhit he bested me or beat me to something |
 |
|
î ciyâhiķoya he beat us |
 |
|
bet |
astwâtowin |
 |
|
better |
siyâķîc feel ... [medical] |
 |
|
âstamihk less |
 |
|
nawac ôma this is ... |
 |
|
between |
tastatâwâyihk |
 |
|
beverage |
minihkwîwin |
 |
|
beware |
piskiyihta |
 |
|
nâķatiyihta |
 |
|
piskiyimâ be wary of him/her |
 |
|
beyond |
awastî isi further down |
 |
|
miyâskam he/she/it is passed |
 |
|
beyond @ |
miyâskawâw |
 |
|
bible |
manito masinahiķan |
 |
|
man'tô-mas'nahiķan |
 |
|
namîscîķosak as in fish - smoked fish - suckers |
 |
|
big |
mishâw |
 |
|
mahki prefix |
 |
|
big @ |
l' ķrô ... * prefix ... |
 |
|
l' ķrrâ? ...* prefix ... |
 |
|
mishiķitô |
 |
|
misi prefix |
 |
|
Big Island |
La ķrrôsil* |
 |
|
Big River |
Mistahe Sîpihk |
 |
|
bike |
ocâpânâskos |
 |
|
bill |
masinahiķêwin debt |
 |
|
masinahiķî otiniķêwin charge up things |
 |
|
bingo |
piyak mîskanâs games [one line] |
 |
|
nîso mîskanâsa games [two lines] |
 |
|
wâsaķâm anima kâ apisâsik games [small frame] |
 |
|
wâsâķâm anima kâ mishâk games [large frame] |
 |
|
ta sâķaskinahit games [blackout] |
 |
|
binoculars |
kanawâpâķana |
 |
|
birch |
waskway |
 |
|
waskwayahtik tree |
 |
|
waskwayâpoy sap |
 |
|
Birch Island |
Waskway Ministik Ile-a-la Crosse Lake |
 |
|
Waskway Min'stik Ile-a-la Crosse Lake |
 |
|
bird |
piyîsîs |
 |
|
piyîsîsak plural |
 |
|
birth |
nihtâwiķêwin |
 |
|
... kî nihtâwaķô he/she was born in ... |
 |
|
birthday |
tipiskamôwin |
 |
|
tip'skamôwin |
 |
|
Bob anohc tip'skam It's Bob's birthday today |
 |
|
biscuit |
l' biskwî* |
 |
|
lî biskwî* plural |
 |
|
pahkwîsiķanis |
 |
|
pahkwîsiķan'sak plural |
 |
|
bishop |
kihci ayamihîwînô |
 |
|
bison |
paskwâw moshtosh |
 |
|
bite |
tahkwahta |
 |
|
bite @ |
tahkwamâ |
 |
|
bitter |
pasaķwâw |
 |
|
mâyispaķwan also means bad smell |
 |
|
black |
linwårr* |
 |
|
kaskitîsô he/she/it is ... @ |
 |
|
kaskitîwâw he/she/it is ... |
 |
|
Black Bay |
Mashkwa Wâsâw |
 |
|
blackbird |
cahcahkayôs |
 |
|
cahcahkayôsak plural |
 |
|
blackboard |
kaskitêwahtik |
 |
|
blackduck |
kahkâķîsip cormorant |
 |
|
bladder |
wîsopî |
 |
|
wihkway |
 |
|
bladder problems |
wîsopî êyi nôcihiķot |
 |
|
blanket |
aķohp |
 |
|
î wîwîkisinit wrapped up in a blanket/lying down |
 |
|
îwîwîk'sinit wrapped up in a blanket/lying down |
 |
|
bleeds |
mihkowô he/she |
 |
|
î mihkowit he/she |
 |
|
blend |
mâmawina ... them together |
 |
|
mâmawitîha ... stir all together |
 |
|
bless |
î sawîhta |
 |
|
blind |
namôya wâpô doesn't see |
 |
|
pâskâpô eyes damaged |
 |
|
blink |
pasahkâpi |
 |
|
pasaķwâpi closer to close eyes |
 |
|
blizzard |
maciķîsiķâw bad day |
 |
|
sohkiyawêw fast wind |
 |
|
pîwan drifting |
 |
|
mispon snowing |
 |
|
blood |
mihko |
 |
|
bloody |
mihkowin |
 |
|
blow @ |
pôtâtâ |
 |
|
pôtâta |
 |
|
blow down @ |
kawâsô |
 |
|
kawâstêw |
 |
|
blow up @ |
pahkishwâ |
 |
|
pahk'shwâ |
 |
|
pahkisa |
 |
|
pahk'sa |
 |
|
blue |
l' blô* |
 |
|
blue |
sîpihkosô he/she/it is ... @ |
 |
|
sîpihkwâw he/she/it is ... @ |
 |
|
blue jay |
tîtwîsô |
 |
|
blueberries |
lî blôwå?* |
 |
|
înimina |
 |
|
blush |
mihkopayô he/she ... |
 |
|
board |
la plå?sh* |
 |
|
napaķihtak |
 |
|
boat |
l' skiff* |
 |
|
l' batô* |
 |
|
misciķôcisis |
 |
|
misciķôc'sis |
 |
|
mîhtot |
 |
|
bobby pin |
l' zipångk* |
 |
|
saķwâskahiķan |
 |
|
body |
miyaw |
 |
|
bog |
maskîķo |
 |
|
boil |
paķahtâ cooking |
 |
|
boiling |
ohtêw |
 |
|
bomb |
pahkishiķan |
 |
|
pahk'shiķan |
 |
|
bone |
oskan |
 |
|
bonfire |
misi-kotawân big fire |
 |
|
m'siķotawân big fire |
 |
|
bonnet |
l' bonå* |
 |
|
astotin |
 |
|
book |
masinahiķan |
 |
|
mas'nahiķan |
 |
|
boot |
l' bwat* rubber |
 |
|
pahkopêwaskisin |
 |
|
boot rack |
larrak* |
 |
|
maskisin aķociķan |
 |
|
born |
nihtâwâķô he/she is ... |
 |
|
borrow |
nitahtâmo ... |
 |
|
n'tahtâmo |
 |
|
nitahtâmâ ... off him/her |
 |
|
n'tahtâmâ ... off him/her |
 |
|
boss |
oķimâw also edible part of moose |
 |
|
Boston Bruins |
Mashkwak |
 |
|
both @ |
îsinîsicik ... of them |
 |
|
îsinîsoķi ... of them |
 |
|
îsinîsoyîk both of you |
 |
|
bother/pest |
pâtahkamik'sô he/she is ... |
 |
|
bottle |
la botay* |
 |
|
môtiyâpîs |
 |
|
bottom |
atâmihk |
 |
|
nihcâyihk |
 |
|
boughs |
sihtak spruce/pine |
 |
|
bounce @ |
paķamsinô it bounced |
 |
|
paķamisin it bounced |
 |
|
paķam'sin it bounced |
 |
|
kwâskwîpayô |
 |
|
kwâskwîpayin |
 |
|
bow |
ahcâpî |
 |
|
bowel movement |
î mîsît he/she is ... |
 |
|
nitaw mîsî you go and ... |
 |
|
n'daw mîsî you go and ... |
 |
|
bowl |
l' plâ* |
 |
|
pôsiskâw oyâķan |
 |
|
box |
la bwet* |
 |
|
mistiķôwat |
 |
|
boxer |
opaķamahiķêw |
 |
|
Boxing Day |
Kâ Pôni Nîpâyamihahk when christmas is over |
 |
|
boy |
nâpîsis |
 |
|
ostîsimâw oldest in family ... |
 |
|
osîm'simâw youngest ... |
 |
|
boyfriend |
nîcimos my |
 |
|
Brabant Lake |
Wîposkâw Sâķahiķan |
 |
|
brag |
mamihcimô |
 |
|
mamihcimoskô braggart ... [likes to ...] |
 |
|
brain |
mâmitonihciķan |
 |
|
mâm'tonihciķan |
 |
|
pihcawisciķwânân |
 |
|
branch |
watihkwan tree |
 |
|
paskîmô roadway ... |
 |
|
brave |
sohkiyimô is strong willed |
 |
|
nâpihkâsô acts like a man - impolite |
 |
|
bread |
l' på?* |
 |
|
lî på?* plural |
 |
|
ohpihkasiķan |
 |
|
ohpihkasiķanak plural |
 |
|
break |
pîķonêw in money/physical |
 |
|
pîķonam |
 |
|
pîķohtatâw ... as in break from drop |
 |
|
break off |
pahkwîpita ... pieces |
 |
|
pahkwîp'ta ... pieces |
 |
|
break off @ |
pahkwîpitâ ... pieces |
 |
|
pahkwîp'tâ ... pieces |
 |
|
breakfast |
kîkisîpâ mîcisowin |
 |
|
kîk'sîpâ'mîc'sowin |
 |
|
breast |
mâskiķan chest |
 |
|
mitohtôshim female |
 |
|
mitohtôshima female - plural |
 |
|
breath |
îhîwin |
 |
|
îhî you ... |
 |
|
brick |
asinîhkân |
 |
|
bride |
owîķimâķan could also be husband |
 |
|
onâpîm groom |
 |
|
bridge |
âsoķan |
 |
|
brilliant @ |
wâsihkopayô ... light |
 |
|
wâsihkopayin ... light |
 |
|
ay'nîsô smart |
 |
|
bring |
pîtâ |
 |
|
bring in |
pihtiķwatâ |
 |
|
bring in @ |
pihtiķwahâ |
 |
|
bring in wood |
pihtiķwatâ mihta |
 |
|
pihtiķwacimihtiy |
 |
|
broad @ |
ayaķaskosô |
 |
|
ayaķaskâw |
 |
|
broke @ |
pîķopayô |
 |
|
pîķopayin |
 |
|
nipîķopayin I'm broke |
 |
|
brook |
sîpîsis |
 |
|
broom |
l ‘balå* |
 |
|
wîpahiķan |
 |
|
broth |
l' rrababô* |
 |
|
mîcimâpoy |
 |
|
brother |
nisîmis my younger ... |
 |
|
nistîs older |
 |
|
nîstâw ... in law [man says] |
 |
|
nîtim ... ... in law [lady says] |
 |
|
brown |
l' shakwalâ* |
 |
|
brown |
kaskitêwoshâwâw he/she/it is ... |
 |
|
kaskitêwoshâwisô he/she/it is ... |
 |
|
brush |
sîpîķinihtaķwâķan floor |
 |
|
brush teeth |
sîpîķina kîpita |
 |
|
budding |
osimiskwa before leaves come out |
 |
|
buds |
sâķipaķâw |
 |
|
buffalo |
paskwâw moshtosh |
 |
|
Buffalo Narrows |
Moshtosh Owâpâsihk |
 |
|
Buffalo Sabres |
Misi Tahkahciķanak |
 |
|
M'si tahkahciķanak |
 |
|
bug |
mancôs |
 |
|
mancôsak plural |
 |
|
build |
cimatâw he/she built [literally means stand/stood up] |
 |
|
building |
...wiķamik suffix |
 |
|
bull |
l' tôrrô* |
 |
|
iyâpêw |
 |
|
bullet |
l' karrhtosh* |
 |
|
pihcipihkwaķan shotgun |
 |
|
okasinîwihtak rifle |
 |
|
môsisinîs 0.22 |
 |
|
bullrush(es) |
l' ziķârr* |
 |
|
pasihkân(ak) |
 |
|
bully |
nôtiniķîskô |
 |
|
nâpihkâsô he/she acts like a man - tough |
 |
|
bundle |
mâmawahpita tie in a ... |
 |
|
buns |
pahkwîsiķanisak |
 |
|
pahkwîsiķan'sak |
 |
|
burbot |
marray* maria |
 |
|
burn |
kîsisa |
 |
|
kîs'a |
 |
|
pihkasâwêw cook |
 |
|
kaskitêwihkaswêw he/she burnt it black |
 |
|
burnt |
kîsitêw |
 |
|
kîs'têw |
 |
|
kaskitêwihkasô as in he/she is sunburnt |
 |
|
pihkihkahtêw as in melted |
 |
|
burst @ |
pâskipayô |
 |
|
pâskipayin |
 |
|
bury |
nahinâ ... him/her |
 |
|
tân'spî ta nahinâw when will they bury ... |
 |
|
tân'spî ta nahiniht when will they bury ... |
 |
|
bus |
l' bas* |
 |
|
bush |
nohcimihk |
 |
|
saķahk |
 |
|
busy |
nawitamiyon |
 |
|
naw'tamiyon |
 |
|
nicanawân I am busy [also late] |
 |
|
but |
mâķa |
 |
|
ayis because |
 |
|
butter |
l ‘ batarr* |
 |
|
lî batarr* plural |
 |
|
tohtôshâpopimî |
 |
|
tohtôshâpopimiya plural |
 |
|
butterfly |
kamâmak |
 |
|
papâmaķos |
 |
|
buttocks |
lî fes* |
 |
|
mâskitoya |
 |
|
kâskitoya your |
 |
|
button |
l' bot??* |
 |
|
ocipâson |
 |
|
buy |
atâwî |
 |
|
atâmâ ... from him/her ... |
 |
|
by |
ohpimî isi some other place or other side |
 |
|
by and by |
m'wîstas later |
 |
|
m'wîscasîs in a little while |
 |